keskiviikko 29. maaliskuuta 2017

Walt Disney: Suuri suomalainen murrekirja

Helmet-lukuhaasteen kohtaan 27. Kotipaikkakuntaasi liittyvä kirja

Sopii myös kohtiin: 2. blogi, 5. liikutaan luonnossa, 6. monta kertojaa, 11. jonkun muun alan ammattilaisen kirjoittama kirja, 17. kannessa sinistä ja valkoista, 22. kuvitettu kirja, 23. käännöskirja, 25. kukaan ei kuole, 37. yli 20 teosta, 40. eri kulttuurista, 41. kannessa eläin, 47. 2 haastekohtaa ja 49. Vuoden 2017 uutuuskirja



Puolisoni tykkää lukee sarjakuvia ja tästä näytti mullekki hauskoja kohtia. Kävi ilmi että löytyy myös synnyinpaikan murteita sekä nykyisen asuinpaikkakunnan murteita. Puhuttiinkin tästä keskenämme että osaa oli vaikea lukea kun outoja sanoja. Onneksi jokaisen alueen alussa oli sanastoa. Tuli opittua uutta. Viime aikoina osunut silmään netissä se kakko-sanan käyttö. En tiennyt tosiaankaan että se tarkoitti leipää. Tässä kirjassakin oli toi kakko-sana, mut se oli Tampereen seudun sana. En muista kuulleeni Tampereen aikoina sitä sanaa. Rievä sen sijaan tuttu.

Kirjassa ennen ilmestyneitä sarjakuvia jotka oli muutettu murremuotoon. Onneksi kaikki oli tuttuja sarjakuvia ennestään että siinä mielin helpompi lukea. Ihan hauska välipala kuvattomien kirjojen välissä.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti